O que tem a ver tradução de documentos com perder dinheiro? De certa forma tradução é um ramo de negócios hoje em dia e se ganha muito dinheiro com isso; mas na verdade eu estou me referindo a algo mais particularmente relacionado a web e como ganhar dinheiro com produtos que não sejam de seu idioma.
Vou citar um exemplo bem claro. Você encontra aqui no Dinheiro sem Limite um produto que tenha sido produzido no Brasil ou nos EUA e acha até interessante o título e a descrição do conteúdo, mas acha dificultoso ter acesso a este produto em seu idioma de origem e prefere deixar de lado e não comprar o mesmo pelo trabalho de se traduzir.
Mas já parou para pensar em quantas informações ricas você pode estar perdendo? E pior ainda, quanto dinheiro poderia ganhar com as informações que você absolvesse deste material? Analise a situação...
Mas é justamente isso que quero tratar aqui e deixar uma dica quente para quem se interessar em adquirir os produtos divulgados aqui; sejam em português ou inglês. Não perca mais conhecimento enriquecedor por medo de idiomas.
Como traduzir um documento inteiro
A ferramenta que estarei apresentando agora já é conhecida por muitos no mundo todo, mas o recurso que descobri nela poucos conhecem e creio que muitos venderiam esta descoberta por um preço razoável unindo ela a outros fatores; mas como gosto de meus leitores e quero que você aproveite ao máximo as informações que já aproveitei e disponibilizo aqui, estarei ensinando a você de graça.
Antes realizar a conversão é preciso que você observe algumas exigências do serviço com relação a suporte de tamanho e formatos de documentos. O tamanho máximo é de 1MB, e os formatos você pode conferir abaixo:
Basta seguir os passos abaixo e logo terá seu material todo traduzido para sua linguagem:
Participe enviando suas dúvidas, sugestões de artigos, aviso de problemas e em 24 horas terá resposta. Clique aqui! Não se esqueça de inscrever seu e-mail para receber novas postagens, ou assinar a newsletter para sempre acompanhar as atualizações. Clique no link: Newsletter - Dinheiro sem Limite!
Vou citar um exemplo bem claro. Você encontra aqui no Dinheiro sem Limite um produto que tenha sido produzido no Brasil ou nos EUA e acha até interessante o título e a descrição do conteúdo, mas acha dificultoso ter acesso a este produto em seu idioma de origem e prefere deixar de lado e não comprar o mesmo pelo trabalho de se traduzir.
Mas já parou para pensar em quantas informações ricas você pode estar perdendo? E pior ainda, quanto dinheiro poderia ganhar com as informações que você absolvesse deste material? Analise a situação...
Mas é justamente isso que quero tratar aqui e deixar uma dica quente para quem se interessar em adquirir os produtos divulgados aqui; sejam em português ou inglês. Não perca mais conhecimento enriquecedor por medo de idiomas.
Como traduzir um documento inteiro
A ferramenta que estarei apresentando agora já é conhecida por muitos no mundo todo, mas o recurso que descobri nela poucos conhecem e creio que muitos venderiam esta descoberta por um preço razoável unindo ela a outros fatores; mas como gosto de meus leitores e quero que você aproveite ao máximo as informações que já aproveitei e disponibilizo aqui, estarei ensinando a você de graça.
Antes realizar a conversão é preciso que você observe algumas exigências do serviço com relação a suporte de tamanho e formatos de documentos. O tamanho máximo é de 1MB, e os formatos você pode conferir abaixo:
Seu documento deverá estar em um destes formatos. Converta-os antes. |
Basta seguir os passos abaixo e logo terá seu material todo traduzido para sua linguagem:
- Clique aqui para acessar o Google Translator;
- Clique no link da primeira página onde está escrito "Google Translator Toolkit"; talvez seja necessário estar conectado a sua conta Google;
- No canto esquerdo localize o botão vermelho escrito "Enviar" e clique sobre ele;
- Na página que se abrir, escolha o documento em seu computador, o idioma de entrada e o de saída e clique no botão "Fazer upload da tradução".
- Depois disso você verá a janela dividida em duas com o documento na língua original e traduzida.
Claro que depois disso será necessário aplicar uma revisão, copiar a tradução em um novo documento e formatar novamente; mas creio que isso não é nem 50% do trabalho com tradução manual ou em fragmentos do texto.
Conclusão
Agora não precisa mais ter medo de comprar produtos que não sejam de seu idioma, pois poderá traduzi-los com facilidade. Se precisar de mais alguma dica relacionada a isso, basta somente entrar em contato comigo.
Participe enviando suas dúvidas, sugestões de artigos, aviso de problemas e em 24 horas terá resposta. Clique aqui! Não se esqueça de inscrever seu e-mail para receber novas postagens, ou assinar a newsletter para sempre acompanhar as atualizações. Clique no link: Newsletter - Dinheiro sem Limite!
0 comentários:
Postar um comentário
Se você quer fazer algum comentário sobre esta postagem, fique a vontade em expressar sua opinião; desde que:
1. Tenha a ver com o assunto;
2. Não haja ofensas pessoais;
3. Não contenha links e spams;
4. Só comente de boa vontade.